| Título
en inglés |
Título
en español |
Año |
Ver |
Obs. |
| ...And
Now You Don't |
La
Búsqueda de la Fundación |
1949-50 |
 |
*** |
| 1
to 999 |
Uno
en Mil |
. |
 |
. |
| 2430
A.D. - Too Late For the Space Ark |
2430
d.de C. |
1970 |
 |
. |
| A
Boy's Best Friend |
El
Mejor Amigo de un Muchacho |
1975 |
 |
. |
| A Case
of Income-Tax Fraud |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Case of Need |
Un
Caso de Necesidad |
. |
 |
. |
| A Chip
of the Black Stone |
. |
. |
 |
c/ot. |
| A
Clear Shot |
Un
Disparo Certero |
. |
 |
. |
| A
Flash of Brilliance |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Fuller Explanation of Original Sin |
. |
. |
 |
. |
| A
Ghost of a Chance |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Hundred Million Dreams at Once |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Loint of Paw |
Una
Estratagema Inédita |
1957 |
 |
. |
| A
Matter of Irrelevance |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Matter of Principle |
Cuestión
de Principios |
. |
 |
. |
| A
Monday in April |
Un
Lunes de Abril |
1983 |
 |
. |
| A
Perfect Fit |
Ajuste
Perfecto |
1981 |
 |
. |
| A
Piece of the Rock |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Problem of Numbers |
Una
Cuestión de Números |
. |
 |
. |
| A
Safe Place |
dudoso |
. |
 |
. |
| A
Statue For Father |
Una
Estatua para Papá |
1959 |
 |
. |
| A
Warning to Miss Earth |
. |
. |
 |
c/ot |
| A
Woman's Heart |
Un
Corazón de Mujer |
1957 |
 |
. |
| About
Nothing |
Acerca
de Nada |
1977 |
 |
. |
| Ad
Astra |
. |
. |
 |
c/ot |
| Alexander
the God |
Alejandro,
el Dios |
1989 |
 |
. |
| All in
the Way You Read it |
. |
. |
 |
c/ot |
| All
the Troubles of the World |
Todo
el Dolor del Mundo |
1958 |
 |
. |
| Amanita
Phalloides |
dudoso |
. |
 |
. |
| Ammonium |
. |
. |
 |
c/ot |
| Anniversary |
Aniversario |
1959 |
 |
. |
| Arrow
Poison |
dudoso |
. |
 |
. |
| Arsenic |
dudoso |
. |
 |
. |
| Author!
Author! |
¡Autor!
¡Autor! |
1964 |
 |
. |
| Baby,
it's Cold Outside |
Nena,
Hace Frío Afuera |
. |
 |
. |
| Battle-Hymn |
Himno
de Batalla |
. |
 |
. |
| Belief |
Creencia |
1953 |
 |
. |
| Belladonna |
dudoso |
. |
 |
. |
| Benefactor
of Humanity |
. |
. |
 |
c/ot |
| Benjamin's
Bicentennial Blast |
La
Bronca Centenaria de Benjamín |
1974 |
 |
. |
| Benjamin's
Dream |
El
Sueño de Benjamin |
1974 |
 |
. |
| Big
Hunt |
Caza
Mayor |
1974 |
 |
. |
| Big
Shot |
. |
. |
 |
c/ot |
| Birth
of a Notion |
Nace
Una Idea |
1976 |
 |
. |
| Black
Friar of the Flame |
Fraile
Negro de la Llama |
1942 |
 |
. |
| Blank! |
¡En
Blanco! |
1957 |
 |
. |
| Blind
Alley |
Callejón
sin Salida |
1945 |
 |
. |
| Book
Smart |
. |
. |
 |
c/ot |
| Botulism |
dudoso |
. |
 |
. |
| Brazen
Locked Room |
. |
. |
 |
c/ot |
| Breeds
There a Man ... ? |
¿Criar
un Hombre? |
1951 |
 |
. |
| Bridle
and Saddle |
Los
Alcaldes |
1942 |
 |
*** |
| Burnside
and the Courts |
. |
. |
 |
c/ot |
| Button,
Button |
Button,
Button |
1953 |
 |
. |
| Buy
Jupiter |
Compre
Júpiter |
1958 |
 |
. |
| Cal |
Cal |
1991 |
 |
. |
| Call
Me Irresistible |
. |
. |
 |
c/ot |
| Can
You Prove it? |
¿Puede
Probarlo? |
1981 |
 |
. |
| Catch
That Rabbit |
Atrapa
Ese Conejo |
1944 |
 |
. |
| Catching
the Fox |
Caza
del Zorro |
. |
 |
. |
| C-Chute |
Conducto
C |
1951 |
 |
. |
| Cherchez
La Feme: The Case of the Disappearing Woman |
. |
. |
 |
c/ot |
| Child's
Play |
dudoso |
. |
 |
. |
| Christmas
on Ganymede |
Navidad
en Ganímedes |
1942 |
 |
. |
| Christmas
Without Rodney |
Navidad
sin Rodney |
1988 |
 |
. |
| Circuit
Breaker |
dudoso |
. |
 |
. |
| Cloak
and Dagger Duel |
. |
. |
 |
c/ot |
| Confessions
of an American Cigarette Smoker |
. |
. |
 |
c/ot |
| Countdown
to Disaster |
. |
. |
 |
c/ot |
| Curare |
dudoso |
. |
 |
. |
| Darwinian
PoolRoom |
Sala
de Billar Darwiniana |
1950 |
 |
. |
| Dashing
Through the Snow |
Deslizarse
Sobre la Nieve |
. |
 |
. |
| Day
of the Hunters |
El
Día de los Cazadores |
1950 |
 |
. |
| Dead
Hand |
El
General |
1945 |
 |
*** |
| Death
at the Tercentenary |
. |
. |
 |
c/ot |
| Death
of a Foy |
Muerte
de un Foy |
1980 |
 |
. |
| Death
of a Honey-Blonde |
. |
. |
 |
c/ot |
| Death
Sentence |
Sentencia
de Muerte |
1943 |
 |
. |
| Death
Song |
. |
. |
 |
c/ot |
| Decipher
Deception |
. |
. |
 |
c/ot |
| Does
a Bee Care? |
¿Le
Importa a Una Abeja? |
1957 |
 |
. |
| Dollars
and Cents |
Dólares
y Centavos |
. |
 |
. |
| Dreaming
Is a Private Thing |
Soñar
es Asunto Privado |
1955 |
 |
. |
| Dreamworld |
. |
1955 |
 |
. |
| Each
an Explorer |
Todos
Exploradores |
1956 |
 |
. |
| Early
Sunday Morning |
Temprano,
un Domingo por la Mañana |
. |
 |
. |
| Earthset
and Evening Star |
Puesta
de Tierra y Estrella Vespertina |
. |
 |
. |
| Escape! |
¡Fuga! |
1945 |
 |
. |
| Everest |
Everest |
1953 |
 |
. |
| Evidence |
Evidencia |
1946 |
 |
. |
| Exile
to Hell |
Exilio
en el Infierno |
1968 |
 |
. |
| Eyes
Do More Than See |
Los
Ojos Hacen Algo más que Ver |
1965 |
 |
. |
| Face
the Music |
. |
. |
 |
c/ot |
| Fair
Exchange? |
Intercambio
Justo |
1978 |
 |
. |
| Fantastic
Voyage |
Viaje
Fantástico |
1966 |
 |
. |
| Fault-Intolerant |
Intolerancia-a-errores |
1990 |
 |
. |
| Feghoot
and the Courts |
Feghoot
y las Cortes |
1986 |
 |
. |
| Feminine
Intuition |
Intuición
Femenina |
1969 |
 |
. |
| First
Law |
Primera
Ley |
1956 |
 |
. |
| Flesh
and Metal |
. |
. |
 |
c/ot |
| Flies |
Moscas |
1953 |
 |
. |
| Flight
of Fancy |
Vuelo
de Fantasía |
. |
 |
. |
| For
the Birds |
Para
los Pájaros |
1980 |
 |
. |
| Found! |
¡Localizados! |
1978 |
 |
. |
| Foundation |
Los
Enciclopedistas |
1942 |
 |
*** |
| Founding
Father |
Padre
Fundador |
1965 |
 |
. |
| Franchise |
Sufragio
Universal |
1955 |
 |
. |
| Friday
the Thirteenth |
Viernes
Trece |
1976 |
 |
. |
| Friends
and Allies |
. |
. |
 |
c/ot |
| Frustration |
Frustración |
1991 |
 |
. |
| Galatea |
Galatea |
. |
 |
. |
| Galley
Slave |
Corrector
de Galeradas |
1957 |
 |
. |
| Getting
Even |
dudoso |
. |
 |
. |
| Getting
the Combination |
Combinación
Descubierta |
. |
 |
. |
| Gift |
Gift |
. |
 |
. |
| Gimmicks
Three |
Treta
Tridimensional |
1956 |
 |
. |
| Go,
Little Book! |
El
Coleccionista |
. |
 |
. |
| Gold |
Oro |
1991 |
 |
. |
| Good
Taste |
Buen
Gusto |
1976 |
 |
. |
| Good-bye
to Earth |
Adiós
a la Tierra |
1989 |
 |
. |
| Grow
Old Along With Me |
Envejece
Conmigo |
1986 |
 |
. |
| Great
Caesar's Ghost |
dudoso |
. |
 |
. |
| Greater
Love |
. |
. |
 |
c/ot |
| Green
Patches |
Manchas
Verdes |
1950 |
 |
. |
| Half
a Ghost |
Medio
Fantasma |
. |
 |
. |
| Half-Baked
Publisher's Delight |
. |
1974 |
 |
. |
| Half-Breed |
Mestizo |
1940 |
 |
. |
| Half-Breeds
on Venus |
Mestizos
en Venus |
1940 |
 |
. |
| Halloween |
Halloween |
. |
 |
. |
| Hallucination |
Alucinación |
1985 |
 |
. |
| He
Travels the Fastest |
El
Viajero Más Rápido |
. |
 |
. |
| He
wasn't There |
No
Era Él |
. |
 |
. |
| Hell-Fire |
Fuego
Infernal |
1956 |
 |
. |
| Heredity |
Herencia |
1941 |
 |
. |
| Hide
and Seek |
Escondidas |
. |
 |
. |
| History |
Historia |
1941 |
 |
. |
| Ho!
Ho! Ho! |
dudoso |
. |
 |
. |
| Homo
Sol |
Homo
Sol |
1940 |
 |
. |
| Hostess |
Anfitriona |
1951 |
 |
. |
| Hot
or Cold |
Frío
o Caliente |
. |
 |
. |
| How
It Happened |
Cómo
Ocurrió |
1979 |
 |
. |
| How
to Succeed at Science Fiction without Really Trying |
Cómo
Triunfar en la Ciencia Ficción |
. |
 |
. |
| I
Just Make them Up, See! |
¡Vale
la Pena Leerme, Vean! |
. |
 |
. |
| I
Love Little Pussy |
Adoro
a Mi Gatita |
. |
 |
. |
| Ideas
Die Hard |
A
las Ideas Les Cuesta Morir |
1957 |
 |
. |
| Ignition
Point! |
Punto
de Ignición |
1981 |
 |
. |
| I'm
in Marsport Without Hilda |
Estoy
en Puertomarte sin Hilda |
1957 |
 |
. |
| In
a Good Cause |
Por
una Buena Causa |
1951 |
 |
. |
| In
the Canyon |
En
el Cañón |
1990 |
 |
. |
| Insert
Knob A in Hole B |
Insertar
la Pieza A en el Espacio B |
1957 |
 |
. |
| Irrelevance! |
Irrelevante |
. |
 |
. |
| Irresistible
to Woman |
Irresistible
a las Mujeres |
. |
 |
. |
| It
is Coming |
Se
Está Acercando |
1979 |
 |
. |
| It Pays |
. |
. |
 |
c/ot |
| It's
a Job |
. |
. |
 |
. |
| It's
All How You Look at It |
dudoso |
. |
 |
. |
| It's
Such a Beautiful Day |
Érase
un Hermoso Día |
1954 |
 |
. |
| Jokester |
El
Chistoso |
1956 |
 |
. |
| Key
Item |
El
Detalle |
1968 |
 |
. |
| Kid
Brother |
Hermano
Menor |
1990 |
 |
. |
| Kid
Stuff |
Cosas
de Niños |
1993 |
 |
. |
| Lastborn |
. |
. |
 |
c/ot |
| Left
to Right |
De
Izquierda a Derecha |
1987 |
 |
. |
| Left
to Right, and Beyond |
De
Izquierda a Derecha, y Más Allá |
1987 |
 |
. |
| Legal
Rites |
Ritos
Legales |
1950 |
 |
. |
| Lenny |
Lenny |
1958 |
 |
. |
| Lest
We Remember |
Que
no Sepan que Recuerdas |
1982 |
 |
. |
| Let's
Get Together |
Unámonos |
1957 |
 |
. |
| Let's
Not |
No
Cejemos |
1954 |
 |
. |
| Liar! |
¡Mentiroso! |
1941 |
 |
. |
| Light
Verse |
Versos
Luminosos |
1973 |
 |
. |
| Little
Lost Robot |
El
Pequeño Robot Perdido |
1947 |
 |
. |
| Living
Space |
Espacio
Vital |
1956 |
 |
. |
| Logic
is Logic |
La
Lógica es la Lógica |
. |
 |
. |
| Lost
in a Space Warp |
dudoso |
. |
 |
. |
| Lucky
Seven |
. |
. |
 |
. |
| Male
Strikebreaker |
. |
. |
 |
c/ot |
| Man as
the Ultimate Gadget |
. |
. |
 |
c/ot |
| March
Against the Foe |
. |
. |
 |
. |
| Marching
In |
Cuando
los Santos... |
1976 |
 |
. |
| Marooned
off Vesta |
Varados
Frente a Vesta |
1939 |
 |
. |
| Middle
Name |
Segundo
Nombre |
. |
 |
. |
| Mirror
Image |
Reflejo
Exacto |
1972 |
 |
. |
| Misbegotten
Missionary |
. |
. |
 |
c/ot |
| Miss
What? |
Una
Advertencia a Miss Universo |
. |
 |
. |
| More
Things in Heaven and Earth |
Más
Cosas en el Cielo y en la Tierra |
. |
 |
. |
| Mother
Earth |
Madre
Tierra |
1949 |
 |
. |
| My
Son, the Physicist |
Mi
Hijo, el Físico |
1962 |
 |
. |
| Mystery
Book |
. |
. |
 |
c/ot |
| Mystery
Tune |
Melodía
Misteriosa |
. |
 |
. |
| Neither
Brute nor Human |
Ni
Bestia ni Humano |
. |
 |
. |
| New
England Equinox |
dudoso |
. |
 |
. |
| Nightfall |
Anochecer |
1941 |
 |
. |
| No
Connection |
Sin
Conexión |
1948 |
 |
. |
| No
Refuge could Save |
Ningún
Refugio Podría Salvar |
. |
 |
. |
| No
Smoking |
Prohibido
Fumar |
1974 |
 |
. |
| Nobody
Here But - |
Aquí
no Hay Nadie Excepto... |
1953 |
 |
. |
| None
So Blind |
Nadie
tan Ciego |
. |
 |
. |
| Northwestward |
Hacia
el Noroeste |
. |
 |
. |
| Not
Final! |
¡No
Definitivo! |
1941 |
 |
. |
| Nothing
for Nothing |
Nada
por Nada |
1979 |
 |
. |
| Nothing
Like Murder |
Nada
Mejor que el Asesinato |
1974 |
 |
. |
| Nothing
Might Happen |
Nada
Podría Cambiar |
. |
 |
. |
| Now
You See It... |
El
Mulo Inicia la Búsqueda |
1948 |
 |
*** |
| Obituary |
Nota
Necrológica |
1959 |
 |
. |
| Oh,
That Lost Sense of Wonder |
dudoso |
. |
 |
. |
| Old-fashioned |
Un
Sistema Anticuado |
1976 |
 |
. |
| One in
a Thousand |
. |
. |
 |
c/ot |
| One
Night Of Song |
Una
Noche de Canto |
. |
 |
. |
|